Descubre Todo Sobre Los Shawi

Shawi

Actualizado el 28 marzo, 2023

Los indios Shawi vivieron en el curso superior del río Sillay en Perú, pero las redadas de esclavos del siglo XVII cortaron drásticamente su población y probablemente fueron responsables de empujar a la mayoría de ellos a su ubicación actual en la región de las cabeceras del Río Paranapura como así como a la región de los ríos Cahuapanas y Shanusi en Perú; algunos todavía permanecen en el área de Río Sillay. Su población se encuentra en aproximadamente 6,000. Su lenguaje, que es inteligible para los hablantes de Jebero (y viceversa), pertenece a la Familia Cahuapanan.

Shawi

Ubicación

Algunos Shawi vivieron con los indios de Múnich y Jebero en una misión jesuita durante unos años después de que se estableció en 1654, pero finalmente regresaron al bosque después de que el misionero partiera; unos 400 más o menos vivieron en otra misión en el siglo XVIII. Tradicionalmente, los horticultores de subsistencia, muchos de los shawi ahora están en estrecho contacto con los blancos y están ingresando a la economía de efectivo criando y vendiendo arroz, frijoles y pollos.

Sin embargo, a pesar de su contacto cercano con los blancos, la mayoría de los shawi siguen siendo hablantes monolingües del idioma shawi.

Geografía

Shawi se habla en el triángulo formado por la cordillera de Escalera, el río Marañón al norte y el río Huallaga al este. Esta área es la llamada Alta Amazonia moderna y fue parte de la región anteriormente llamada Maynas.

El patrón de habitación tradicional era para pequeñas haciendas como es el caso de muchos otros grupos amazónicos en el Alto Amazonas, pero esto ha ido cambiando progresivamente, primero después de la llegada de los jesuitas y la formación de comunidades indígenas, y luego por la creación de la República del Perú y la adhesión gradual pero sistemática de estas comunidades indígenas al modelo estatal. (Ver Articulo: Ticuna)

Shawi 1

Esta es una región donde muchas comunidades de idiomas se encuentran. Los shawi tienen contacto con los Candoshi y Shapra (ambos idiomas de Cando) al norte, con los awajún y los wampis (jíbaros) hacia el noroeste, con los lamas quechuas hacia el suroeste, con los hablantes de shiwilu (kawapanés) en el distrito de Jeberos, con hablantes de Munichi (aislado) y quechua de Munichino en el pequeño pueblo de Muniche en el sur, y con el Chamicuro (Arawakan) y el Kukama-Kukamiria (Tupian) al este.

Idioma

Shawi es el idioma del pueblo Chayahuita / Shawi del Perú. Es una de las lenguas indígenas amazónicas más vitales del Perú (cerca de 21 000 hablantes, véase Rojas-Berscia 2013), hablada en las provincias de Alto Amazonas y Datem del Marañón en la región de Loreto, así como en la parte más septentrional de la región de San Martín.

Shawi 1

Es un miembro de la familia lingüística kawapaniana, junto con Jebero / Shiwilu, un idioma casi extinto que se habla en el pueblo de Jeberos en Loreto.

La mayoría de los niños Shawi adquieren Shawi como su primer idioma. Aunque la expansión del español es omnipresente, Shawi está muy orgulloso de su idioma y trata de mantenerlo funcional en dominios como la literatura, la religión y los asuntos políticos.

Shawi 1

Shawi no tenía ningún sistema de escritura antes de la llegada de los españoles a fines del siglo XVI. Un buen ejemplo de Shawi clásico o Mayna se puede encontrar en Hervás (1798). Desafortunadamente, solo se documentaron las oraciones y no hubo un discurso natural.

Helen Hart (1988) fue la primera en dedicarse al estudio científico de este lenguaje, produciendo un diccionario muy completo de él. Desafortunadamente, ella falleció antes de producir cualquier gramática completa del idioma.

Cultura

Los Shawi han estado en contacto constante con personas de los Andes a lo largo de su historia. Esto se hace evidente al observar la cantidad de préstamos estructurales y léxicos de idiomas como el quechua y el aymara. Aparentemente, las relaciones entre los indígenas kawapanas y los quechuas se remontan a épocas anteriores a la llegada de los españoles.

Después de la llegada de los españoles y el comienzo de las redadas o correrías, muchas personas quechua y otras comunidades indígenas de las tierras altas se trasladaron a las tierras bajas. Después de un largo período de contacto, los misioneros llegaron a la zona con el objetivo de cristianizar a los “gentiles”. Por medio de la lengua general, una variedad estandarizada de quichua del norte, los misioneros adoctrinaron a Shawis y otros grupos. (Ver Articulo: Secoya)

Shawi 1

Hoy en día, los hombres Shawi son bilingües español-shawi. Aunque aún mantienen los hábitos de la caza y la pesca, recientemente se han involucrado en el comercio de ganado y algunos bienes en las ciudades de Yurimaguas y San Lorenzo, tema que los obliga a estar en contacto diario con los hablantes de la lengua amazónica peruana. Las mujeres se ven obligadas a trabajar en el campo, cuidar a los niños y cocinar.

Pasaron la mayor parte de su tiempo en las comunidades o en la granja, sin tener la necesidad de tener un buen dominio del español. Aunque tanto hombres como mujeres tienen acceso a la educación primaria y secundaria pública, solo los hombres tienden a terminar o continuar sus estudios.

Talleres Con El Pueblo Shawi, Perú

Los 20,000 Shawi que viven en sus territorios ancestrales que rodean el río Purunapura enfrentan numerosas amenazas a sus tierras y su cultura. El cercano pueblo de Yurimaguas pronto se convertirá en un punto focal del proyecto de la Iniciativa de Integración de Infraestructura de Sudamérica (IIRSA)

La agroindustria está interesada en usar tierras Shawi para plantaciones de arroz, papaya y aceite de palma; el estado quiere convertir parte del territorio de Shawi en un área de conservación nacional; se proyecta que una nueva línea eléctrica que conecte Moyobamba e Iquitos se construirá en las tierras de Shawi; y los colonos están alquilando o comprando tierras directas de familias Shawi individuales dentro de los límites territoriales de Shawi. (Ver Articulo: Aymara)

Shawi 1

Trabajo en grupo para ver qué acciones se pueden tomar para defender el territorio de Shawi.

A lo largo de los tres días de sesiones y videos, examinamos qué significa el territorio para los Shawi, los beneficios que conlleva la tenencia segura del territorio, las amenazas actuales al territorio Shawi y el contexto global de acaparamiento de tierras y las tácticas comúnmente utilizadas por las empresas y los gobiernos agarrar tierra.

Vimos cómo otras comunidades en todo el mundo están defendiendo sus tierras y dando pasos hacia el futuro autónomo, mientras consideran las acciones que podrían tomar los Shawi para salvaguardar su cultura y contrarrestar las amenazas que enfrentan. Los participantes aprendieron sobre las protecciones legales que les otorgan derechos sobre sus territorios ancestrales y el nuevo requisito legal para que las comunidades sean consultadas por el gobierno peruano sobre cualquier actividad que pueda afectarlos.

Del taller surgieron varios puntos de acción concretos, la mayoría de los cuales serán abordados en la próxima Asamblea General de Shawi para ser debatidos por toda la comunidad en abril. Estos puntos incluyen una resolución para prohibir el alquiler o la venta de cualquier tierra dentro del territorio de Shawi a colonos o compañías

La identificación e incorporación de ancianos que puedan enseñar a los niños las antiguas habilidades alfareras de los Shawi en el sistema escolar, varios pasos para evitar que parte del territorio ancestral de Shawi se convierta en un área de conservación administrada por el estado, una revisión de los sistemas actuales de liderazgo y la creación de una escuela para líderes jóvenes.

Shawi 1

Los participantes quisieron que organizáramos talleres de seguimiento para continuar el proceso de aprendizaje y construcción del movimiento. Como facilitadores, nos sentimos alentados por la dedicación de los participantes y el arduo trabajo que realizaron para garantizar que las ideas generadas en los talleres generaran medidas de acción concretas.

Agricultura

Los shawi tradicionalmente cultivaban mandioca y maíz dulce. Cazaban con cerbatanas, arcos y flechas, persianas y trampas. La pesca se hizo con lanzas y redes de arrastre. La casa tradicional probablemente estaba a dos aguas y tenía paredes. Dentro, la gente dormía en camas de plataforma y descansaba en hamacas. Tenían tres tipos de cestas: tamices, contenedores y cestas para transportar.

Shawi 1

Cerámica

Su cerámica era distintiva: tenía incisiones con uñas de color blanco en la parte superior y rojo en la parte inferior. El fuego se encendió usando un simulacro de incendio. Los shawi se desnudaron la mayor parte del tiempo pero se esforzaron mucho en decorar sus cuerpos.

Llevaban sombreros de plumas, bandas para los brazos y las piernas, pinturas para el cuerpo y ornamentos en los oídos; también ennegrecieron sus dientes y tatuaron sus cuerpos con agujas de palma y pigmento de goma de hollín. La ropa española fue adoptada en el siglo dieciocho.

Shawi

Matrimonio

Las niñas shawi fueron confinadas durante ocho días en la pubertad. Después del matrimonio, la residencia es matrilocal por un período, y luego permanentemente patrilocal. Los padres están confinados por varios días después de que su bebé nazca.

Religión

El cristianismo ha reemplazado en gran medida las creencias nativas referente a lo sobrenatural de la cultura shawi.

Shawi